Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Serge Fiorio - 1911-2011.
Serge Fiorio - 1911-2011.
  • Actualités de l'œuvre et biographie du peintre Serge Fiorio par André Lombard et quelques autres rédactrices ou rédacteurs, amis de l'artiste ou passionnés de l'œuvre. Le tout pimenté de tribunes libres ou de billets d'humeur.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Serge Fiorio - 1911-2011.
Newsletter
39 abonnés
Derniers commentaires
Visiteurs
Depuis la création 365 236
jean giono
18 mai 2024

Une lettre d'Eugène Martel à Serge. Fin 1939

Une lettre d'Eugène Martel à Serge. Fin 1939
Revue Giono. Hors-série Eugène Martel, 230 pages Martel-Fiorio, premiers et dernier contacts Martel quand tu nous tiens ! Martel au café des sœurs Athanase Eugène Martel, un souvenir de Marthe Savon-Peirron Eugène Martel sur le départ Une lettre d'Eugène...
Publicité
Publicité
10 février 2024

Portrait de Giono au dessin

Portrait de Giono au dessin
À ce jour peut-être encore en vente sur Ebay, c e portrait de Giono au crayon – 42x32 cm – est une commande insistante d'André Bernard que Serge honora pour lui faire plaisir « en souvenir de Jean Giono », comme écrit dans sa dédicace. Il fut tout simplement...
2 février 2024

Giono : à propos du titre de sa préface aux œuvres complètes de Machiavel dans la Pléiade

Giono : à propos du titre de sa préface aux œuvres complètes de Machiavel dans la Pléiade
U n ami tout à l’heure de passage à ma cabane me signalait, ex abrupto dans la conversation, que dans son Giono, furioso, la toute dernière spécialiste en date de Giono ne décèle manifestement pas – dans le titre de la préface de ce dernier aux... Lire...
1 février 2024

La Lettre aux paysans sur la pauvreté et la paix traduite en japonais

La Lettre aux paysans sur la pauvreté et la paix traduite en japonais
P oursuivant sans discontinuer son bon plaisir de traduire Giono dans sa langue, l'ami Satoru Yamamoto livre cette cette fois-ci la fameuse – en son temps – Lettre aux paysans sur la pauvreté et la paix. PS : Je ne sais si les paysans de tout... Lire...
17 août 2023

Question-réponse avec Claude-Henri Rocquet au sujet de Giono

Question-réponse avec Claude-Henri Rocquet au sujet de Giono
Cher Claude, quand vous évoquiez dernièrement pour moi au téléphone « cette petite feuille de laurier si importante » au moyen de laquelle Giono, dans la peau de Melville (devenu son personnage !), transfigure le regard d’Adelina White, j’ai compris......
Publicité
Publicité
16 août 2023

Giono : beaux mensonges et réalité

Giono : beaux mensonges et réalité
D imanche dernier, à la belle foire du petit village d'Ongles, dans le 04, où je baguenaudais sur l'espace dédié aux métiers du livre et de l'écriture, je fis la rencontre inopinée d'un parfait inconnu comme je les aime : engageant directement la... Lire...
11 août 2023

Le premier manuscrit littéraire connu de Giono

Le premier manuscrit littéraire connu de Giono
S obrement intitulée Vallorbe, cette apparente modeste page, volante, mais détachée d'un carnet, est pourtant, jusqu’à nouvel ordre, le premier manuscrit littéraire connu de Giono. D’où sort-elle ? Certainement pas d'un chapeau ou d'un foulard noué......
4 août 2023

Rencontres Giono 2023

Rencontres Giono 2023
I l y a des gens qui, je crois, ne se libèrent jamais de leurs études et qui – d'ailleurs souvent devenus professeurs ou maîtres de conférence – continuent donc, sans parfois même s'en rendre vraiment compte, à penser et à écrire, tête baissée, en......
31 juillet 2023

Les cigales de Jean Giono...

Les cigales de Jean Giono...
S e voulant pourtant enchanteurs, combien d’articles, éditoriaux ou reportages aussi stupides qu’insipides ne nous ont-ils pas déjà seriné, commençant tous à peu près ainsi : « Au pays de Jean Giono où le chant des cigales... » En voilà donc un de plus...
25 juillet 2023

« Giono, depuis quand êtes-vous écrivain ? »

 « Giono, depuis quand êtes-vous écrivain ? »
L ’écriture d’une chronique entraîne parfois à en écrire une autre, ou même, ça arrive, plusieurs à la file ; c’est mon cas en ce moment concernant Giono. Dans Le poète de la terre et des astres , un texte pourtant d’hommage écrit et publié dans la......
21 juillet 2023

Bosco-Giono - la suite

Bosco-Giono - la suite
C 'est notre ami Jacques Ibanès qui, toujours prompt à réagir – merci à lui ! – écrit ce matin d'enthousiasme : « Mon cher André, voici l'article en question. Je me souviens encore du moment où je l'ai lu la première fois. J'étais à Paris, Giono venait......
20 juillet 2023

Bosco-Giono et le Luberon À suivre donc !

Bosco-Giono et le Luberon À suivre donc !
U n ami venant de me signaler – références à l’appui, mais cependant inaccessible – une page de Bosco à propos de Giono parue en son temps dans Le Figaro littéraire, je n’ai pu que lui répondre sans pouvoir, hélas, satisfaire sa vive curiosité, ni la......
13 juillet 2023

Giono, le doigt dans l'œil ! (suite)

Giono, le doigt dans l'œil ! (suite)
D ans un article intitulé Giono, le doigt dans l’œil !, je citais de lui cette phrase délibérément imbécile, autant que présomptueuse : « Je considèrerai que le provençal est une langue quand je verrai un traité de géométrie en provençal, ou un traité......
11 juillet 2023

L'humble Lucien Jacques et son ami Giono. Billet d'humeur

L'humble Lucien Jacques et son ami Giono. Billet d'humeur
S i, du point de vue de son œuvre, Giono doit beaucoup à son très cher ami et sourcier Lucien Jacques – surtout, c'est connu et leur correspondance en témoigne, en ce qui concerne l'écriture et la mise au point, jusqu'aux portes de l'édition, de ses......
7 juillet 2023

Fiorio-Giono : sous l'étoile à cinq branches

Fiorio-Giono : sous l'étoile à cinq branches
Q uand, au cours des premières années trente, je descendais chaque hiver de mes sombres montagnes hautes savoyardes pour passer quelques jours de vacances à Manosque chez Giono, nous avions coutume, pour bien commencer la journée et ainsi... Lire la suite...
3 juillet 2023

Giono : parution de la traduction de la Lettre aux paysans sur la pauvreté et la paix traduite en japonais

Giono : parution de la traduction de la Lettre aux paysans sur la pauvreté et la paix traduite en japonais
B onjour cher dd, grâce à ton aide puissante, je viens de publier ma traduction de la Lettre aux paysans de Giono. Alors, bien sûr, je t'en ai aussitôt adressé un exemplaire, qui est hélas retourné chez moi il y a trois jours, accompagné d'une... Lire...
20 juin 2023

Le moulin du Contadour et un sonnet extrait de Les Temps Passats de Joan-Ives Roier

Le moulin du Contadour et un sonnet extrait de Les Temps Passats de Joan-Ives Roier
... au molin vièlh que la lutz festejava ; lo dimenge d’ivèrn clar e doç s’enaurava sus la poncha dei sèrre’ amolats d’aire gai. ... au vieux moulin que la lumière fêtait ; le dimanche d’hiver clair et doux se dressait sur la pointe des crêtes aiguisées...
15 juin 2023

Contadour. De la part de la Petite université populaire de Lure et des Amis de Lucien Jacques

Contadour. De la part de la Petite université populaire de Lure et des Amis de Lucien Jacques
Pages 176 et 177 de Pour mémoire Moulin du Contadour, aquarelle de Lucien Jacques Lucien Jacques Le pain d'étoiles enfin réédité ! Eugène Martel et Simon Bussy au Contadour Revue Giono. Hors-série Eugène Martel, 230 pages Pierre Ricou. Sur une photo du...
22 avril 2023

Thyde Monnier. Une grande lettre du 7 novembre 1939

Thyde Monnier. Une grande lettre du 7 novembre 1939
Thyde Monnier : un Noël de 1937 où personne n'est vraiment à l'abri ! Thyde Monnier Thyde, l’oubliée… par Corinne Jeannin-Boitard Thyde Monnier : une lettre du 23 décembre 61 Thyde Monnier, une lettre du 26 octobre 58 Thyde Monnier, une lettre du 15 janvier...
4 avril 2023

Giono et la langue provençale, addenda

Giono et la langue provençale, addenda
E n regard du mémorable acharnement de Giono à radicalement dénigrer dès et autant que possible la langue provençale, n’est-on pas finalement en droit de se demander si le Prix Nobel reçu en 1904 par Mistral – l’un des deux seuls (avec Isaac Bashevis......
Publicité
Publicité
1 2 3 4 > >>
Publicité