Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Serge Fiorio - 1911-2011.
Serge Fiorio - 1911-2011.
  • Actualités de l'œuvre et biographie du peintre Serge Fiorio par André Lombard et quelques autres rédactrices ou rédacteurs, amis de l'artiste ou passionnés de l'œuvre. Le tout pimenté de tribunes libres ou de billets d'humeur.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Serge Fiorio - 1911-2011.
Newsletter
40 abonnés
Derniers commentaires
Visiteurs
Depuis la création 364 854
18 mai 2014

Deux textes de Serge.

   Voici deux textes manuscrits de Serge sur un phénomène qui lui était à la fois très cher et très familier, le rêve : rêve nocturne d'abord, et rêve éveillé ensuite, mais sous la forme alors d'un séminal souvenir d'enfance.

A leur lecture, on peut se rendre compte que pour lui rêve et réalité peuvent se chevaucher, se confondre parfois sans frontière bien définie, sont, plutôt, comme les deux chevaux d'un même attelage. Dans un prochain billet nous aurons l'occasion d'aborder plus longuement, reproductions à l'appui, ce thème si particulier de l'œuvre qui, peut-être, y englobe au bout du compte tous les autres !

Textes manuscrits de Serge

 

 PS : Suite à un incident technique qui les avait rendues invisibles, les illustrations du billet du 17 mai (hier) ont été rétablies dans le texte qui s'y rapporte. 

 

 Traduction d'Agostino :

Due testi di Serge.

   Ecco due testi manoscritti di Serge che trattano di un fenomeno a lui molto caro  quanto familiare : il sogno. Il primo è un sogno notturno mentre il secondo è un sogno a occhi aperti ma, in questo caso, sotto la forma di un fondante ricordo d’infanzia. Leggendoli possiamo renderci conto che per lui sogno e realtà possono sovrapporsi, talvolta confondersi senza una frontiera ben definita, alquanto somiglianti a due cavalli di uno stesso tiro. In un futuro biglietto avremo occasione di abbordare più dettagliatamente, riproduzioni alla mano, questo tema così particolare dell’opera che, può darsi, include alla fin fine tutte gli altri !

1° TESTO :

   I miei sogni mi conducono a dei progetti (o il contrario) il cui esito sono i sogni che abitano il mio sonno e sono quelli di una ricerca della bellezza che niente può mai appagare.

Un appetito grande quanto la mia golosità (il che la dice lunga) ma il cui vantaggio è di rendere naturali il fantastico e l’irreale. Si tratta sempre e ancora di paesaggi dei quali non arrivo a saziarmi, dove si srotolano degli eventi inattesi ma che fanno la mia felicità. Come se un regista discreto e stravagante decidesse della loro organizzazione.

 

2° TESTO

   Nella mia cameretta mansardata dove dormivo da piccolo, à Vallorbe, si vedeva attraverso un lucernario l’alto di un’enorme scarpata dove passava il treno Parigi-Milano, destinazione Oriente.

L’evento atteso era vedere passare, fattasi la notte, l’Orient-Express tutto illuminato, sgranando un vagone dopo l’altro, portando con sé, in un gran fracasso, dei viaggiatori  che immaginavo di una razza particolare, con delle vite fuori del comune.

Visioni piene di meravigliosa magia mi proiettavano in sogni favolosi che riempivano le mie notti, insegnandomi a viaggiare senza alzarmi dalla sedia.

 

 

 

 

 

 

 

 

Publicité
Publicité
Commentaires
S
L'erreur de Langlois est peut-être de ne pas avoir eu la présence d'esprit d'utiliser une belle oie sauvage ou, à défaut, une simple chaise !<br /> <br /> Il s'en serait alors mis plein le cigare !
Répondre
I
La "conclusion" de Serge (" voyager sans bouger de ma chaise ") rejoint celle de Giono ... tout du moins de celui qui se définissait alors comme un "Voyageur immobile".<br /> <br /> <br /> <br /> Mais, par glissement (dirais-je) on peut aussi songer à cette "Pensée" de Blaise Pascal à propos du "Divertissement"<br /> <br /> " j’ai découvert que tout le malheur des hommes vient d’une seule chose, qui est de ne savoir pas demeurer en repos dans une chambre. "<br /> <br /> <br /> <br /> J'arrête vite là mes glissements car j'aperçois alors (Giono et le divertissement pascalien...) ce cher Langlois qui pointe son nez au bout de la route (... enneigée, cela va de soit !) ... et qui sait où cela pourrait nous mener ? !
Répondre
Publicité